Monthly Archives: March 2006

毕业生

问尔所之,是否如适  are you going to scarborough fair? 蕙兰芫荽,郁郁香芷  parsely sage rosemary and thyme. 彼方淑女,凭君寄辞 remember me to one who lives there. 伊人曾在,与我相知  she once was a true love of mine. 嘱彼佳人,备我衣缁  tell her to make me a cambric shirt. 蕙兰芫荽,郁郁香芷  parsely sage rosemary and thyme. 勿用针砧,无隙无疵  without no seams nor needle work. 伊人何在,慰我相思  then she will be a true love of mine. 彼山之阴,深林荒址  on the side of hill in the deep forest green, 冬寻毡毯,老雀燕子  tracing of sparrow on snow crested brown. 雪覆四野,高山迟滞  blankets and bed clothiers the child of maintain  眠而不觉,寒笳清嘶  sleeps unaware of the clarion call. 嘱彼佳人,营我家室  tell her to find me an acre of land. 蕙兰芫荽,郁郁香芷  parsely sage rosemary and thyme. 良田所修,大海之坻  between the salt water and the sea strand, 伊人应在,任我相视  then she will be a true love of mine. 彼山之阴,叶疏苔蚀  on the side of hill a sprinkling of leaves  涤我孤冢,珠泪渐渍  washes the grave with slivery tears. 惜我长剑,日日拂拭  asoldier cleans and polishes a gun. 寂而不觉,寒笳长嘶  sleeps unaware of the clarion call. … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

面朝大海 春暖花开

从明天起,做一个幸福的人     喂马,劈柴,周游世界     从明天起,关心粮食和蔬菜     我有一所房子,面朝大海,春暖花开       从明天起,和每一个亲人通信     告诉他们我的幸福     那幸福的闪电告诉我的     我将告诉每一个人       给每一条河每一座山取一个温暖的名字     陌生人,我也为你祝福     愿你有一个灿烂的前程     愿你有情人终成眷属     愿你在尘世获得幸福     我只愿面朝大海,春暖花开   I think of other ages that floated upon the stream … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

烟花三月,你在哪里?

昨天,准确地说已经是前天了,飘在扬州的街头. 跑到书店躲雨,随手翻起一本有关中国电影百年的书,讲起<胭脂扣>时,看到一句很特别的话:也许没想到他们两个都是如此早逝的人, 眉宇间有烟花气,美则美矣然而不免让人担心.   此时此刻,我却已是在南京了. 先锋书店的隔壁.  一个有魅力的城市起码要有与自己特质相契合的书店,喧嚣的都市中一块安静的地方,异乡人最好的栖居地.

Posted in 人在旅途 | Leave a comment